vendredi 11 janvier 2013

16.-20.1.2013 Wengen, le Lauberhorn. Under Pressure ?

 




Course de 1966, Karl Schranz
Les courses du Lauberhorn (en allemand Lauberhornrennen) ont lieu chaque année dans l'Oberland bernois en Suisse. Le Lauberhorn désigne en général la piste de descente de Wengen, la plus longue au monde avec ses 4 455 mètres. Les coureurs mettent environ 2 minutes et 30 secondes pour parcourir cette distance (soit environ une minute de plus que les autres courses du circuit). La vitesse maximale est de l'ordre de 160 km/h.
Deux autres compétitions ont lieu : le slalom et le combiné.

Sommaire

[masquer]

Descente[modifier]

Appréciée par le public et les coureurs pour ses caractéristiques, la descente du Lauberhorn se déroule au pied de l'Eiger, dans la région de la Jungfrau, vers la vallée de Lauterbrunnen. Elle comprend des passages clés comme le Hundschopf (la tête de chien, un saut de 40 mètres entre deux rochers), le Kernen-S (un enchaînement (de 3-4m de large) de deux virages à 90° en une petite trentaine de mètre/ Avant 2008 : Brüggli-S) et le Wasserstation tunnel (le passage sous un petit viaduc de la ligne ferroviaire locale, le Wengernalpbahn). Plus de 30 000 spectateurs assistent à la descente chaque année. La Patrouille Suisse fait également une démonstration durant le week-end des courses.

Histoire[modifier]

La descente a lieu depuis 1930 et fait partie des plus vieilles courses de ski au monde. Les lieux-dits le long du parcours ont été nommés en fonction de divers évènements qui ont lieu durant les courses :
– le « coin des Canadiens » est une allusion aux nombreuses chutes des représentants du Canada en cet endroit ;
– le Österreicherloch (le trou autrichien) a été baptisé à la suite de la course de 1954 où presque tous les participants autrichiens (dont Toni Sailer) tombèrent
En 1991, le jeune skieur autrichien Gernot Reinstadler trouva la mort près de l'arrivée (la Ziel-S). Il ne fut pas capable de négocier la courbe en S et engagea le dernier saut avec une mauvaise trajectoire. Il percuta le bord de la piste à environ 75 km/h [1] et son ski se coinça dans les filets. Il fut grièvement blessé par son ski et décéda dans la soirée à Interlaken des suites d'un bassin brisé et d'importantes hémorragies internes dans la partie inférieure du corps. La course n'eut pas lieu cette année. Afin d'éviter d'autres accidents, la configuration de la piste fut remaniée. La sécurité fut renforcée et les portes furent déplacées vers le haut et vers la gauche.

Caractéristiques[modifier]

  • La descente est la plus longue au programme de la coupe du monde avec 4,5 km.
  • Le départ a lieu à 2315 mètres, la course a une dénivellation de 1025 mètres et se termine à Wengen (1290 mètres).
  • Le record est détenu par Kristian Ghedina avec 2"24'23 minutes (1997) et une vitesse moyenne de 106,33 km/h.
  • Le record absolu de vitesse à la fin du Haneggschuss est proche de 160 km/h.
  • La déclivité moyenne est de 14,7 degrés (environ 33 %)
  • La déclivité maximale est de 42 degrés (environ 93 %), au Hundschopf
  • Le recordman des victoires est Karl Molitor avec 6 victoires entre 1939 et 1947
  • Les Suisses ont remporté 26 victoires contre 29 par les Autrichiens
  • En 2002, 24'500 spectateurs ont assisté à la course
  • Les filets et les coussins de sécurité s'étendent sur 16 km, dont 1 kilomètre de filet de haute sécurité et 800 mètres de matelas
  • La course fut à l'écran du film de Robert Redford, La Descente infernale (1969), avec Gene Hackman.

Vainqueurs[modifier]

AnnéeDescenteSlalomCombiné
2012Beat Feuz (SUI)Cristian Deville (ITA)Ivica Kostelic (CRO) 1
2011Klaus Kröll (AUT)Ivica Kostelic (CRO)Ivica Kostelic (CRO) 1
2010Carlo Janka (SUI)Ivica Kostelić (CRO)Bode Miller (USA) 1
2009Didier Défago (SUI)Manfred Pranger (AUT)Carlo Janka (SUI) 1
2008Bode Miller (USA)Jean-Baptiste Grange (FRA)Jean-Baptiste Grange (FRA) 1
2007Bode Miller (USA)---Mario Matt (AUT) 1
2006Daron Rahlves (USA)Giorgio Rocca (ITA)Benjamin Raich (AUT) 1
2005Michael Walchhofer (AUT)Alois Vogl (GER)Benjamin Raich (AUT) 1
2004---Benjamin Raich (AUT)---
2003Stephan Eberharter (AUT)
Bruno Kernen (SUI)
Giorgio Rocca (ITA)Kjetil André Aamodt (NOR)
2002Stephan Eberharter (AUT)Ivica Kostelić (CRO)Kjetil André Aamodt (NOR)
2001---Benjamin Raich (AUT)---
2000Josef Strobl (AUT)Kjetil André Aamodt (NOR)---
1999Lasse Kjus (NOR)Benjamin Raich (AUT)Lasse Kjus (NOR)
1998Hermann Maier (AUT)
Andreas Schifferer (AUT)
Thomas Stangassinger (AUT) ²Hermann Maier (AUT)
1997Kristian Ghedina (ITA)Thomas Sykora (AUT)---
1996---------
1995Kristian Ghedina (ITA)
Kyle Rasmussen (USA)
Alberto Tomba (ITA)Marc Girardelli (LUX)
1994William Besse (SUI)Marc Girardelli (LUX) ³---
1993---------
1992Franz Heinzer (SUI)Alberto Tomba (ITA)Paul Accola (SUI)
1991---------
1990---------
1989Marc Girardelli (LUX)
Marc Girardelli (LUX)
Rudolf Nierlich (AUT)Marc Girardelli (LUX)
1988---------
1987Markus Wasmeier (BRD)Joël Gaspoz (SUI)Pirmin Zurbriggen (SUI)
1986---Rok Petrovic (JUG)---
1985Helmut Höflehner (AUT)
Peter Wirnsberger (AUT)
Marc Girardelli (LUX)Michel Vion (FRA)
1984Bill Johnson (USA)------
1983---------
1982Harti Weirather (AUT)Phil Mahre (USA)Pirmin Zurbriggen (SUI)
1981Toni Bürgler (SUI)Bojan Krizaj (JUG)---
1980Ken Read (CAN)
Peter Müller (SUI)
Bojan Krizaj (JUG)---
1979---------
1978---Klaus Heidegger (AUT)---
1977Franz Klammer (AUT)Ingemar Stenmark (SWE)Walter Tresch (SUI)
1976Herbert Plank (ITA)
Franz Klammer (AUT)
Ingemar Stenmark (SWE)Franz Klammer (AUT)
1975Franz Klammer (AUT)Ingemar Stenmark (SWE)Gustav Thöni (ITA)
1974Roland Collombin (SUI)Christian Neureuther (BRD)---
1973---Christian Neureuther (BRD)---
1972---Jean-Noël Augert (FRA)---
1971---------
1970Henri Duvillard (FRA)Patrick Russel (FRA)---
1969Karl Schranz (AUT)Reinhard Tritscher (AUT)---
1968Gerhard Nenning (AUT)Dumeng Giovanoli (SUI)---
1967Jean-Claude Killy (FRA)Jean-Claude Killy (FRA)---
------------
1930Christian Rubi (SUI)Ernst Gertsch (SUI)Bill Bracken (GBR)
1 Super-combiné (courte descente et slalom)
² Le slalom fut organisé à Veysonnaz
³ Un super-G fut organisé en lieu et place du slalom



Under Pressure (feat. David Bowie) (Sous Pression)
Pressure pushing down on me
La pression pèse sur moi
Pressing down on you no man ask for
Pèse sur toi, aucun homme ne demande ça
Under pressure
Sous pression
That burns a building down
Ça fait s'écrouler un immeuble sous les flammes
Splits a family in two
Ça divise une famille en deux
Puts people on streets
Ça conduit les gens à la rue
Bah bah bah bah bah bah
Bah bah bah bah bah bah
Bah bah bah bah bah bah
Bah bah bah bah bah bah
That's o-kay !
C'est okay !
It's the terror of knowing
C'est la terreur de savoir
What this world is about
De quoi est fait ce monde
Watching some good friends
A regarder des bons amis
Screaming let me out !
Crier laissez-moi sortir !
Pray tomorrow takes me higher
Je prie pour que demain soit pour moi un jour meilleur
Pressure on people
Pression sur les gens
People on streets
Les gens de la rue
Do do do bah bah bah bah
Do do do bah bah bah bah
O-kay
Okay
Chippin' around
Je m'éparpille
Kick my brains round the floor
D'un coup de pied répands ma cervelle au sol
These are the days
Telle est l'époque
It never rains but it pours
Il ne pleut jamais mais il dégringole
People on streets
Des gens de la rue
People on streets
Des gens de la rue
It's the terror of knowing
C'est la terreur de savoir
What this world is about
De quoi est fait ce monde
Watching some good friends
A regarder des bons amis
Screaming let me out !
Crier laissez-moi sortir !
Pray tomorrow takes me higher higher higher
Je prie pour que demain soit pour moi un jour meilleur
Pressure on people
Pression sur les gens
People on streets
Les gens de la rue
Turned away from it all
On se détourne de tout ça
Like a blind man
Comme un aveugle
Sat on a fence but it don't work
Assis sur une barrière mais ça ne marche pas
Keep coming up with love
Sans cesse l'amour revient
But it's so slashed and torn
Mais il est tellement cassé et déchiré
Why why why ?
Pourquoi pourquoi pourquoi ?
Love love love love
Amour amour amour amour
Insanity laughs under pressure we're cracking
La folie rie sous pression nous craquons
Can't we give ourselves one more chance ?
Ne pouvons-nous pas nous accorder une dernière chance ?
Why can't we give love that one more chance ?
Pourquoi ne pouvons-nous pas donner à l'amour cette dernière chance ?
Why can't we give love ?
Pourquoi ne pouvons-nous pas donner de l'amour ?
Give love give love ?
Donner de l'amour donner de l'amour ?
Give love give love ?
Donner de l'amour donner de l'amour ?
Give love give love ?
Donner de l'amour donner de l'amour ?
Cause love's such an old fashioned word
Parce qu'amour est un mot tellement démodé
And love dares you to care
Et l'amour te défie de veiller
For people on the edge of the night
Sur les gens qui se tiennent à la lisière de la nuit
And love dares you to change our way
Et l'amour te défie de changer la façon
Of caring about ourselves
Dont nous nous occupons de nous-mêmes
This is our last dance
C'est notre dernière danse
This is our last dance
C'est notre dernière danse
This is ourselves under pressure
C'est nous-mêmes sous pressions
Under pressure pressure
Sous pression pression.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

N'hésitez pas à laisser un commentaire sur le livre d'or...

Satisfait? Pas content? Une précision à ajouter? Une erreur à signaler?

Vos commentaires sont très importants pour nous! Ils contribuent significativement à nous améliorer dans l'accompagnement de vos vacances.